John van Druten’s
(1901-1957) three act play titled The Return
of the Soldier (1928) is an adaption of Rebecca West’s (1892-1983) 1918
novel of the same name. West’s book was
considered a “unique war story” since “it deals with a heretofore unknown
pathological condition—shell shock.”
While these particular quotes are from the San Francisco Chronicle, April 14, 1918, I have read similar
statements in other American and British newspapers. This was West’s first
novel and it was widely read in Great Britain, where it first published, and
across North America.
On August 10, 1926 a
short newspaper notice appeared in the London papers announcing “Constance
Collier (1878-1955, a celebrated actress) and Rebecca West are collaborating on
a dramatization of Miss West’s story “The Return of the Soldier,” which is one
of England’s best known war tales.” The
next day the same short announcement appeared in newspapers across the United
States.
By the end of 1926 or early 1927, John van Druten, whose first
successful play titled Young Woodley
had been produced in London during the 1925 season, convinced Rebecca West to
let him write the dramatic version of The
Return of the Soldier. He completed his version sometime in 1927.
Act One of The Return of the Soldier is set in the
drawing-room of a manor house located in Harrow Weald, a wooded area northwest
of London that was not highly developed in the spring of 1916. The time of day
is afternoon. Captain Chris Baldry had
been happily married for ten years. Due to wounds he received in France, he
suffered from amnesia that erased his memories of the past fifteen years of his
life. This situation was considered to be a form of shell-shock, an unknown
condition prior to World War One. When
Chris returns home to Baldry Court during Act One, he only seems to find
comfort when he is with Margaret, a woman he had been in love with fifteen
years earlier. He has no recollection of his wife, Kitty, or anything that
occurred during that time span. He remembers his two cousins, Jenny and Frank,
but only as they were earlier in life.
Act Two is in the
drawing-room the next afternoon. Margaret, “a faded, dowdy woman of about
thirty-six” who is married to “a pathetic little middle-aged clerk,” comes to
Baldry Court to spend time with Chris. They discuss the past as if it was
yesterday and Chris wishes to spend time only with Margaret.
Act Three is the same
location one week later. It is
afternoon. Chris has seen a number of doctors and no one has any idea about a
cure. The family’s last hope is Doctor
Gilbert Anderson, who pays a house call. He is articulate about the problem,
but not sure he can actually cure it. He speaks with everyone involved in the
situation including Margaret. It is during this conversation that Margaret
realizes she knows how to assist Chris regain his memory. She selects two items that belonged to his
son, who died when he was five years old. The remedy is conducted off-stage and
it is reported that Chris’s memory is restored. Margaret returns to her life
with her husband and it is assumed that life at Baldry Court will return to
normal.
While the novel was a sensational
success, the play seemed to have less appeal. I started to wonder about the
basic differences between the novel and the drama. Obviously the novel was timely in 1918, but the
differences had to be more significant than the fact the play premiered ten
years after the novel burst upon the scene. I decided to read the novel before
writing this post.
The novel contains a
considerable amount of dialogue that the playwright incorporated into the play.
The characters said most of the same sentences on stage that they had uttered
in the book. The major departure from the novel is that West created Jenny as
the narrator of the story. The play does
not have Jenny as narrator. Therefore,
the play’s audiences lose many of Jenny’s insightful thoughts about the entire
situation.
The other major
difference that some critics believed weakened the play is the ending. The Times of London reviewed the play on
June 13, 1928. The reviewer thought “the weak spot in the play was that Chris
never returned to the stage once he was cured.” While the plot revolves around
Chris, its main focus is the impact his illness has on his family members and
Margaret. It is this aspect of the story that van Druten tried to strengthen,
but the play script left me wondering about how Chris reacted to having
regained his memories of the past fifteen years.
The play opened on June
12, 1928 at the Playhouse Theatre, a venue that seated approximately 680 in the
West End London theatre district. The
reviews were basically positive and Mary Clare (1892-1970) was praised for her
portrayal as Margaret.
The play received its
U.S.A. copyright in 1927 and it was published in 1928 by Victor Gollancz Ltd.
of London. British dramatic societies produced the play once it closed in
London. The Northampton Mercury ran a
short story in 1933 that announced van Druten decided to grant no further
performing rights to amateurs for The
Return of the Soldier. There was no
reason provided and the play disappeared.
A radio production was
created and I found a notice that it was to be broadcast in North England on
December 12, 1952. This radio version
may have been produced at an earlier time however, I have not found any
additional information. The 1982 film titled The Return of the Soldier was developed from the novel. It gives no
credit to van Druten.
Van Druten’s work as a
playwright developed into very successful career following The Return of the Soldier. He was best known for his comedies and several
of them are adaptations of novels—I am a
Camera (1951) and I Remember Mama
(1944). He was a prolific playwright and screenwriter particularly in the
1940’s and fifties. He directed many successful Broadway productions in
addition to his contributions as a playwright.
No comments:
Post a Comment